Termini e condizioni di Ancestry

Data di efficacia: 17 gennaio 2024

 

Riepilogo delle modifiche

Questo riepilogo ha lo scopo di aiutare l’utente a comprendere meglio le più recenti modifiche ai Termini di Ancestry e come le stesse possono avere un impatto sull’utente. Invitiamo l’utente a prendere visione dei Termini nella loro interezza, insieme all’Informativa sulla privacy.

Le modifiche più recenti:

  • Abbiamo aggiunto del testo per spiegare meglio in che modo i contenuti che l’utente carica sono usati nei Servizi di Ancestry® e le responsabilità dell’utente in merito a tali contenuti al fine di mantenere sicura la nostra piattaforma.
  • Abbiamo aggiunto del testo per descrivere le nuove funzioni del servizio di corrispondenze di AncestryDNA® e le funzioni o i servizi di AncestryDNA® che potrebbero essere rilasciati in futuro.
  • Abbiamo aggiunto del testo per chiarire i termini sull’utilizzo dei Servizi da parte dell’utente.
  • Abbiamo aggiunto del testo per descrivere come utilizziamo i sistemi di raccomandazione.

Benvenuti su Ancestry®, la più grande risorsa mondiale online della storia familiare per costruire un albero genealogico, trovare nuovi antenati e condividere le scoperte con la famiglia. Si prega di leggere attentamente i seguenti Termini, che regolano l’uso da parte dell’utente dei prodotti e dei servizi offerti da Ancestry e dalle nostre società affiliate. Per facilitare la lettura dell’utente abbiamo suddiviso i Termini nelle seguenti sezioni:

 

1.   Introduzione ai Servizi
2.   Contenuti di Ancestry
3.   Contenuti dell’utente
4.   Rinnovi e disdette dei Servizi di Ancestry
5.   Risoluzione o sospensione dell’Account utente
6.   Nessuna garanzia o assicurazione
7.   Responsabilità limitata di Ancestry
8.   Indennizzo dell’utente
9.   Servizi offerti da altre società
10.   Risoluzione delle controversie, arbitrato e rinuncia ad azioni collettive
11.   Disposizioni varie

1.  Introduzione e Servizi:

Utilizzando uno qualsiasi dei siti web, servizi e app mobili che si collegano ai presenti Termini e Condizioni (i “Termini”) - Ancestry®, AncestryDNA®, Newspapers.com, Find a Grave®, Fold3®, Forces War Records, Archives® e WeRemember®, e altri marchi correlati (i “Servizi"), l’utente accetta i presenti Termini. Anche eventuali nuove funzionalità incluse in futuro nei Servizi saranno soggette ai presenti Termini.

L’utente sta stipulando i presenti Termini con una specifica entità Ancestry, in base al tipo di Servizio che utilizza e alla località in cui si trova. Si prega di consultare l’elenco delle entità Ancestry suddiviso in base a Servizi e alle aree geografiche qui. Tutti i riferimenti ad “Ancestry”, “ci”, “noi” o “nostro/i/a/e” nei presenti Termini si riferiscono all’entità Ancestry interessata contenuta in quell’elenco. Ci riserviamo il diritto di modificare in qualsiasi momento l’entità Ancestry che aderisce ai presenti  Termini.

Si noti che i presenti Termini incorporano tramite riferimento ulteriori politiche e linee guida, tra cui le Norme della community, la Politica sui cookie, la Politica sul copyright, i Termini di rinnovo e disdetta, nonché la nostra Informativa sulla privacy, che spiega come raccogliamo e utilizziamo i dati personali degli utenti. Invitiamo l’utente a leggere attentamente tutti questi documenti per comprendere i propri diritti e le responsabilità nell’utilizzo dei Servizi. Se l’utente non intende accettare i presenti Termini non deve utilizzare i nostri Servizi.

Potrebbero essere applicati termini aggiuntivi quando ci si iscrive a un nuovo Servizio o si usufruisce di una promozione od offerta speciale. Tali Termini saranno resi noti all’utente in anticipo e diventeranno parte integrante del suo contratto con noi. Se eventuali termini aggiuntivi dovessero entrare in conflitto con questi Termini, prevarranno tali termini aggiuntivi.

In caso di domande sui presenti Termini o sui nostri Servizi, invitiamo l’utente a contattarci.

1.1 Risultati imprevisti

L’utilizzo dei Servizi potrebbe portare alla scoperta di fatti imprevisti sull’utente o sulla sua famiglia. L’utente potrebbe anche imbattersi in contenuti che ritiene offensivi, imprecisi o altrimenti discutibili. Sebbene l’utente possa avere una forte reazione emotiva, così come gli altri con cui condivide queste scoperte, l’utente accetta espressamente di assumersi tutti i rischi associati all’uso dei Servizi e di non ritenere Ancestry responsabile di eventuali conseguenze sociali, emotive o legali di tali scoperte o incontri. Per ulteriori informazioni sulla responsabilità limitata di Ancestry, consultare la Sezione 7 dei presenti Termini.

1.2 Idoneità all’utilizzo dei Servizi

Chiunque utilizzi i Servizi, sia esso un ospite non registrato, un ospite registrato gratuitamente, un abbonato a pagamento o un acquirente o utente registrato di un kit AncestryDNA, è un “Utente”. Gli utenti potrebbero dover registrare un account per utilizzare alcuni Servizi e l’utente accetta di fornire informazioni accurate, complete e aggiornate al momento della registrazione.

I Servizi sono destinati a coloro che hanno raggiunto la maggiore età nel luogo in cui ii Servizi vengono offerti. Se l’utente ha un’età compresa tra i 13 e la maggiore età nel luogo in cui risiede, potrà utilizzare i Servizi (esclusi i Servizi DNA) previa autorizzazione dei genitori o tutore. I minori di età inferiore ai 13 anni non possono creare account, ma possono utilizzare AncestryClassroom attraverso la loro scuola (se del caso) e con il permesso dei genitori o del tutore.

1.3 Utilizzo dei Servizi

In cambio dell’accesso ai Servizi, l’utente accetta di:

  • Rispettare le Norme della community, la Politica sui cookie, la Politica sul copyright e i Termini di rinnovo e disdetta di  Ancestry;
  • Rispettare tutte le leggi applicabili.
  • Essere responsabile di tutti gli usi e le attività dei Servizi associati al proprio account o alle informazioni di accesso;
  • Di  contattarci  se sospetta che il suo account sia stato utilizzato senza la sua autorizzazione o se ritiene che le sue credenziali di accesso siano state rubate;
  • Astenersi dal rivendere i Servizi o dal rivendere, riprodurre o pubblicare contenuti o informazioni presenti nei Servizi, salvo nella maniera esplicitamente indicata nei presenti Termini;
  • Non aggirare, disattivare o interferire in altro modo con le funzioni di sicurezza dei Servizi, anche consentendo a terzi non autorizzati di accedere ai Servizi utilizzando le proprie credenziali;
  • Astenersi dal condividere, accedere o raccogliere dati da qualsiasi Servizio in massa o dal tentare di accedere ai dati senza autorizzazione, sia manualmente sia con mezzi automatizzati. Ciò include, a titolo esemplificativo e non esaustivo, l’impiego di qualsiasi intelligenza artificiale, bot, crawler, spider, data-miner o scraper; e
  • Non utilizzare i Servizi in relazione a qualsiasi procedimento giudiziario.

1.4 Ulteriori termini applicabili all’utilizzo dei Servizi DNA

I Servizi DNA mirano a fornire risultati genetici e genealogici e relazioni connesse per l’uso a fini informativi, ricreativi, formativi e di ricerca personale dell’utente. Ai fini dei presenti Termini, per “Servizi DNA” si intende l’uso e la registrazione di un kit di test AncestryDNA o il caricamento dei Dati sul DNA dell’utente, il trattamento e il test genetico del campione dell’utente, la conservazione del campione e del DNA estratto (se applicabile), e i nostri strumenti web o basati su app che forniscono risultati relativi all’etnia, informazioni sui tratti, e altri risultati correlati geneticamente e servizi associati.

1.4.1 Idoneità all’utilizzo dei Servizi DNA

I Servizi DNA sono destinati a coloro che hanno raggiunto la maggiore età nel luogo in cui vengono offerti i Servizi DNA e per acquistare o registrare un kit del test AncestryDNA o caricare i propri Dati sul DNA è necessario che l’utente abbia almeno tale età. Per aiutarci a garantire l’integrità e la qualità del nostro database e per proteggere la privacy dell’utente, ogni adulto che invia un campione per un test del DNA o carica i propri Dati sul DNA deve creare il proprio account e registrare il proprio test. Durante la registrazione, l’utente deve acconsentire esplicitamente al trattamento dei dati personali sensibili. In qualità di genitore o tutore legale, l’utente può fornirci le Informazioni personali del proprio figlio minorenne o minore sotto la sua tutela e può accettare i Servizi DNA per conto del proprio figlio minorenne o minore sotto la sua tutela utilizzando il proprio account. Registrando un test del DNA per conto di un minore, o inviando le Informazioni personali che lo riguardano, l’utente dichiara di essere il genitore o il tutore legale del minore. L’utente riconosce e attesta inoltre di avere parlato dei Servizi DNA con il minore, il quale si è dichiarato d’accordo con la raccolta e il trattamento del proprio campione.

1.4.2 L’utilizzo dei Servizi DNA

Oltre ai requisiti di cui alla precedente Sezione 1.3, l’utente accetta anche:

  • Di non rivendere i kit per il test AncestryDNA;
  • Ogni campione fornito appartiene all’utente oppure alla persona della quale l’utente è genitore o tutore legale;
  • Tutti i Dati sul DNA caricati dall’utente sono di proprietà dello stesso;
  • Di non inviare un campione in violazione di un divieto di esportazione o di altre leggi;
  • Fornendoci un campione, l’utente non acquisisce diritti su alcuna ricerca o prodotto commerciale sviluppato da noi o dai nostri collaboratori/partner, e non riceverà alcun compenso connesso a tale ricerca o sviluppo di prodotti; e
  • Non utilizzare informazioni ottenute dai Servizi DNA (compresi eventuali Dati sul DNA scaricati) nella loro interezza, in modo parziale o in combinazione ad alcuna banca dati o servizio, per finalità mediche o diagnostiche, test di paternità, procedimenti giudiziari o a fini di discriminazione o attività illecite.

1.4.3 Fornitura di Servizi DNA da parte di Ancestry

L’utente accetta che per facilitare il suo utilizzo dei Servizi DNA, Ancestry possa provvedere, direttamente o tramite altre società coinvolte nella fornitura dei Servizi DNA a:

  • Fornire il suo campione ad altre società coinvolte nella fornitura dei Servizi DNA, come i nostri partner di laboratorio o banche biologiche;
  • Estrarre DNA dal proprio campione;
  • Eseguire test genetici negli Stati Uniti (o, in futuro, in altri Paesi) sul DNA estratto utilizzando metodi di analisi disponibili ora o sviluppati in futuro;
  • Confrontare i Dati del DNA dell’utente con altri Dati del DNA di altri utenti al fine di offrire i Servizi DNA, ivi incluso abbinare l’utente ad altri individui nella nostra banca dati con DNA in comune (l’utente può decidere se vedere o poter essere visto da persone con DNA corrispondente al suo);
  • Comunicare all’utente e ad altri soggetti, autorizzati dall’utente, i risultati dei test eseguiti;
  • Archiviare i Dati del DNA;
  • Archiviare i campioni e qualsiasi DNA estratto in una banca biologica situata negli Stati Uniti o distruggere qualsiasi campione restante e DNA estratto dopo l’analisi del campione; una volta inviato, il campione inviatoci, incluso qualsiasi DNA estratto, non potrà essere restituito. L’utente può richiedere la distruzione del campione e del DNA estratto. In alcuni casi possiamo distruggere campioni e/o DNA estratto per mantenere i livelli di qualità della biobanca;
  • Consentire ad alcuni nostri partner di laboratorio di utilizzare una parte dei campioni attivati o non attivati per calibrare o convalidare gli strumenti, l’attrezzatura o i metodi di laboratorio utilizzati per offrire i Servizi DNA; e
  • Utilizzare le Informazioni genetiche e altre Informazioni personali nei modi descritti in questi Termini e nell’Informativa sulla privacy.

1.4.4 Scaricare i Dati del DNA

Proteggiamo i dati dell’utente nei modi descritti nella nostra Informativa sulla privacy. Se l’utente sceglie di scaricare una copia dei propri Dati del DNA, quella copia non sarà protetta dalle nostre misure di sicurezza e l’utente sarà il solo responsabile dell’archiviazione, protezione e tutela dei dati scaricati. Ancestry non ha alcuna responsabilità se l’utente sceglie di condividere con altri o trasferire ad altri i propri Dati del DNA scaricati, sia intenzionalmente che inavvertitamente. I Dati del DNA dell’utente sono destinati esclusivamente all’uso personale da parte dello stesso.

1.4.5 Nota per gli utenti che hanno ricevuto un trapianto di midollo osseo o di cellule staminali

Se l’utente è stato sottoposto a trapianto di midollo osseo o di cellule staminali, il campione fornito potrebbe contenere cellule contenenti il DNA dell’utente e cellule contenenti il DNA del donatore. Poiché il DNA per il test genetico viene estratto dalle cellule nel campione, la combinazione di DNA di diverse origini può far sì che il test non vada a buon fine o dia esiti basati sul DNA del donatore. Di conseguenza, agli utenti che sono stati sottoposti a trapianto di midollo osseo o di cellule staminali non consigliamo di fare il test del DNA di Ancestry. Se l’utente si è già sottoposto al test del DNA, è invitato a contattarci per ricevere ulteriore assistenza.

2. Contenuti di Ancestry

I Servizi contengono foto, video, documenti, registrazioni, indici di contenuto e altri contenuti forniti all’utente da Ancestry (“Contenuti di Ancestry”) che possono variare a seconda dell’abbonamento e dell’ubicazione dell’utente. Ad eccezione dei registri WebSearch disciplinati dai termini dei terzi che ospitano i registri, tutti i Contenuti di Ancestry possono essere utilizzati soltanto nel rispetto dei presenti Termini, inclusi i Contenuti di Ancestry che potrebbero essere di dominio pubblico (“Contenuti di dominio pubblico”).

2.1 Diritti di proprietà intellettuale sui Contenuti di Ancestry

Tutti gli elementi dei Servizi creati da noi o sotto la nostra direzione, o per i quali il diritto d’autore ci è stato ceduto o concesso in licenza, sono soggetti alle protezioni del diritto d’autore specifiche per ogni Paese del mondo e alle convenzioni internazionali. Per ulteriori informazioni sulla nostra Politica sul diritto d’autore, fare clic qui. I Servizi includono inoltre marchi commerciali di nostra proprietà, protetti da leggi e trattati sui marchi commerciali specifici per Paese e regione. Tutti gli usi dei nostri marchi commerciali e l’eventuale avviamento che ne deriva andranno a nostro vantaggio. I Servizi e i prodotti associati ai nostri Servizi sono inoltre protetti da brevetti negli Stati Uniti e in altri Paesi del mondo. Per ulteriori informazioni sui nostri brevetti, fare clic qui. Noi e i nostri licenziatari conserviamo la proprietà e tutti i diritti di sfruttamento dei Servizi e delle sue parti componenti.

2.2 L’uso dei Contenuti di Ancestry da parte dell’utente

Accedendo ai Contenuti di Ancestry, l’utente accetta di:

  • Utilizzare i Contenuti di Ancestry solo in relazione all’uso personale dei Servizi o alla ricerca genealogica professionale;
  • Scaricare i Contenuti di Ancestry solo in relazione alle proprie ricerche genealogiche familiari o quando espressamente consentito da Ancestry;
  • Non rimuovere alcun avviso di diritto d’autore o altri avvisi di proprietà su qualsiasi Contenuto di Ancestry;
  • Non utilizzare parti significative dei Contenuti di Ancestry al di fuori dei Servizi o in modo non conforme al proprio abbonamento; e
  •  Contattarci per ottenere l’autorizzazione scritta a utilizzare più di un numero esiguo di foto e documenti che costituiscono Contenuti di pubblico dominio.

2.3 Sistemi di raccomandazione

Ancestry gestisce alcuni sistemi di raccomandazione, tra cui Suggerimenti di Ancestry, Ricerca di Ancestry e Il mio feed Ancestry. I nostri sistemi di raccomandazione filtrano Ancestry e i contenuti degli utenti per migliorare l’esperienza dell’utente e suggerire contenuti che potrebbero essere rilevanti per l’utente. Suggerimenti di Ancestry opera per suggerire registri che potrebbero riguardare individui che un utente ha incluso nel proprio albero genealogico Ancestry e consente all’utente di scegliere di salvare tale registro nel proprio albero genealogico. La ricerca su Ancestry consente all’utente di cercare i registri nella collezione di registri di Ancestry. Il mio feed Ancestry aiuta gli utenti a rimanere aggiornati sugli eventi recenti relativi ai loro alberi e gruppi familiari. Alcuni dei nostri Servizi forniscono pubblicità personalizzata e altre raccomandazioni all’utente in base ai dati raccolti, come spiegato nella nostra Informativa sulla privacy.

3. Contenuti dell’utente

Alcuni Servizi possono consentire all’utente di contribuire con contenuti, tra cui, a titolo esemplificativo e non esaustivo: (i) alberi genealogici, (ii) ricordi familiari quali foto, registrazioni audio/video e storie, (iii) annotazioni di registri, commenti, messaggi e (iv) feedback forniti ad Ancestry sui Servizi (“Contenuti dell’utente”). I Contenuti dell’utente che contengono Informazioni personali saranno trattati in conformità alla nostra Informativa sulla privacy.

3.1 L’utente controlla i Contenuti dell’utente

Ancestry non rivendica alcun diritto di proprietà sui Contenuti dell’utente, né controlla le modalità con cui l’utente sceglie di condividere i propri Contenuti dell’utente all’interno dei Servizi, né limita le modalità con cui l’utente condivide i Contenuti dell’utente al di fuori dei Servizi di Ancestry. L’utente può eliminare i Contenuti dell’utente seguendo le istruzioni fornite all’interno dei Servizi o accedendo alle proprie Impostazioni di account e cancellando il proprio Account. Tuttavia, se l’utente invia feedback, annotazioni di registri o suggerimenti su Ancestry o sui nostri Servizi, riconosce che tali feedback, annotazioni di registri o suggerimenti sono considerati non riservati e non proprietari e che possiamo utilizzare i suoi feedback, annotazioni di registri o suggerimenti per qualsiasi scopo senza alcun obbligo o compenso nei suoi confronti.

3.2 Uso dei Contenuti dell’utente

Inviando i Contenuti dell’utente, l’utente conferisce ad Ancestry una licenza non esclusiva, sub-licenziabile, mondiale e e priva di diritti di royalty per ospitare, archiviare, indicizzare, copiare, pubblicare, distribuire, fornire accesso a, creare opere derivate e utilizzare in altro modo i Contenuti dell’utente al fine di fornire, promuovere o migliorare i Servizi, coerentemente con le impostazioni di privacy e di condivisione dell’utente. L’utente può porre fine alla licenza di Ancestry cancellando i Contenuti dell’utente, tranne nel caso in cui l’utente abbia condiviso i Contenuti dell’utente con altri e questi abbiano utilizzato i Contenuti dell’utente. L’utente accetta inoltre che Ancestry è proprietaria di tutti gli indici e raccolte di informazioni che includono i Contenuti dell’utente e che possa utilizzarli anche dopo la cancellazione dei Contenuti dell’utente.

3.3 Responsabilità dell’utente per i Contenuti dell’utente

L’utente è responsabile della decisione di creare, caricare, pubblicare o condividere i Contenuti dell’utente. Contribuendo o accedendo ai Contenuti dell’utente, l’utente:

  • Dichiara di godere di tutti i diritti giuridici necessari per caricare, pubblicare o condividere i Contenuti dell’utente;
  • I Contenuti dell’utente non violano alcuna legge applicabile.
  • I Contenuti che l’utente condivide pubblicamente non includeranno Informazioni personali, come definite nella nostra Informativa sulla privacy su una persona vivente senza il suo consenso. Nel caso di minori viventi, l’utente otterrà il consenso del genitore o del tutore;
  • Tutti i Contenuti dell’utente saranno conformi alle Norme della Community;
  • Se l’utente condivide pubblicamente i Contenuti dell’utente, altri utenti possono accedere e utilizzare i Contenuti dell’utente come parte dei, o insieme ai Servizi. Non siamo tenuti a rimuovere i Contenuti dell’utente una volta condivisi pubblicamente.
  • L’utente utilizzerà i contenuti di altri utenti solo nell’ambito dei Servizi Ancestry e nel rispetto dei presenti Termini e delle altre politiche incorporate tramite riferimento;
  • Ancestry si riserva il diritto di verificare i Contenuti dell’utente e di verificare la presenza di contenuti illegali o altre violazioni dei presenti Termini, incluse le Norme della Community, e di rimuovere o disabilitare l’accesso ai contenuti illegali o ai Contenuti dell’utente che riteniamo violino i presenti Termini. Rimuoveremo inoltre i Contenuti dell’utente in risposta a un’ordinanza giudiziaria valida o come disposto dalla normativa applicabile; e
  • Le violazioni o le offese gravi o ripetute comporteranno la sospensione o la chiusura dell’account dell’utente in conformità alle politiche di moderazione dei contenuti di Ancestry. La procedura di Ancestry per la valutazione e la rimozione dei contenuti è illustrata qui.

3.4 Segnalazione di violazioni dei presenti Termini

Ancestry informerà gli utenti che hanno segnalato contenuti che violano i nostri Termini della decisione di Ancestry di intraprendere azioni contro tali contenuti e, se del caso, informerà l’utente che ha fornito i contenuti della decisione di rimuovere o limitare l’accesso ai contenuti. Chiunque sia interessato dalla decisione di Ancestry sui contenuti può contattare Ancestry qui per fare appello o un presentare un ricorso se è un utente con sede nell’UE in relazione alla decisione.

Se l’utente ritiene che un contenuto violi le Norme della Community, violi i suoi diritti, contenga materiale illegale o violi altrimenti i presenti Termini, è pregato di contattarci o effettuare una segnalazione online. Rispettiamo i diritti di proprietà intellettuale di terzi. Per reclami relativi a violazioni del diritto d’autore o per presentare una notifica di violazione del del diritto d’autore e una richiesta di rimozione, comprese quelle effettuate ai sensi del Digital Millennium Copyright Act degli Stati Uniti, fare clic qui.

4. Rinnovi e disdette dei Servizi di Ancestry

Gli acquisti e gli abbonamenti a uno dei Servizi sono soggetti ai Termini di rinnovo e disdetta.

5. Risoluzione o sospensione dell’Account utente

Ci riserviamo il diritto di limitare, sospendere o interrompere l’accesso dell’utente ai Servizi, in caso di violazione dei presenti Termini, incluse le Norme della Community. Se esercitiamo tali diritti, vi forniremo i motivi della nostra decisione. Se una decisione si basa sull’illegalità dei Contenuti dell’utente, spiegheremo anche perché riteniamo che siano illegali. Se le leggi applicabili nel Paese di residenza dell’utente prevedono ulteriori avvisi o procedure, provvederemo a fornire tali avvisi e procedure all’utente. Se non diversamente previsto dalla normativa applicabile, non rimborseremo canoni d’abbonamento o il prezzo di acquisto del kit per il test del DNA nel caso in cui l’utente perda l’accesso ai Servizi a causa della violazione dei Termini da parte dell’utente, comprese le Norme della Community.

Se l’utente ha un abbonamento e chiude il proprio account a causa di una nostra violazione dei presenti Termini, dopo averci concesso un periodo di 30 giorni per sanare tale violazione durante il quale non siamo stati in grado di farlo, provvederemo al rimborso di qualsiasi costo prepagato in modo proporzionale.

6. Nessuna garanzia o assicurazione

Ai sensi della Sezione 10.2.1, forniamo i Servizi e i Contenuti di Ancestry all’utente “COSÌ COME SONO”, ovvero senza garanzia o assicurazione di alcun tipo. Nella misura massima consentita dalla legge, decliniamo ogni garanzia esplicita o implicita, incluse le garanzie implicite di non violazione, commerciabilità e idoneità a uno scopo particolare. Non rilasciamo alcuna promessa in merito (a) ai Contenuti di Ancestry, (b) ai Contenuti dell’utente, (c) alla funzionalità specifica dei Servizi, (d) alla qualità, esattezza, affidabilità o disponibilità dei Contenuti o dei Servizi di Ancestry o (e) al fatto che i Servizi saranno privi di virus o altri componenti dannosi.

Lavoriamo costantemente per migliorare i nostri Servizi. Ancestry esegue spesso esperimenti e testa nuove funzioni che potrebbero non essere disponibili per tutti. Ancestry non effettua promesse rispetto al fatto che gli esperimenti o le nuove funzioni rimangano disponibili o vengano ampliati. Ancestry può aggiungere o rimuovere funzionalità o caratteristiche dai Servizi, o modificare i servizi disponibili in base al tipo di account dell’utente. Per ulteriori informazioni sui diritti dell’utente, consultare la Sezione 10 e i Termini di rinnovo e disdetta.

7. Responsabilità limitata di Ancestry

Utilizzando i Servizi, l’utente accetta che la responsabilità di Ancestry sia limitata nella misura massima consentita dalla legge. Non saremo responsabili di alcun danno non intenzionale, né di alcun danno effettivo, indiretto o consequenziale, né di alcuna perdita o rivendicazione di qualsiasi tipo. Se l’utente vive in una giurisdizione che non ci consente di limitare ampiamente la nostra responsabilità, alcune di queste limitazioni potrebbero non essere applicabili all’utente.

Se l’utente è insoddisfatto di una qualsiasi parte dei Servizi o di eventuali disposizioni contenute nei presenti Termini, l’unico rimedio a disposizione dell’utente è interrompere l’uso dei Servizi e, nel caso di un Servizio in abbonamento, disdire l’abbonamento come indicato qui. La nostra responsabilità complessiva, in merito a qualsiasi questione relativa ai Servizi o a questi Termini, è limitata all’importo aggregato pagatoci dall’utente nei 12 mesi precedenti l’evento che ha generato la responsabilità. La presente limitazione di responsabilità si applica interamente ai residenti del New Jersey.

8. Indennizzo dell’utente

L’utente accetta di indennizzare e manlevare Ancestry e le sue affiliate e controllate, i loro rispettivi funzionari, direttori, dipendenti, agenti, danti e aventi causa (le “Parti di Ancestry”), da qualsiasi richiesta di risarcimento, danno o altra spesa (incluse le spese legali) derivanti dall’utilizzo da parte dell’utente dei Servizi e (a) dalla violazione da parte dell’utente dei presenti Termini o altro documento o politica che costituisce parte integrante degli stessi tramite riferimento; (b) dalla violazione da parte dell’utente dei diritti di un’altra persona o (c) da qualsiasi richiesta di risarcimento relativa ai Contenuti dell’utente, tra cui il risarcimento di danni causati da tali Contenuti a un’altra persona. Il presente obbligo di indennizzo continuerà a essere efficace anche dopo che l’utente cessi di utilizzare i Servizi. Inoltre, l’utente solleva le Parti di Ancestry da qualsiasi richiesta di risarcimento, rivendicazione, azione o causa in relazione ai Contenuti dell’utente, così come da qualsiasi responsabilità relativa all’utilizzo o al mancato utilizzo da parte di Ancestry dei Contenuti dell’utente, da azioni per diffamazione, violazioni della privacy, diritti di pubblicità, stress emotivo o perdite economiche.

9. Servizi offerti da altre società

I nostri Servizi possono contenere link a siti web gestiti da terzi, ma ciò non costituisce sponsorizzazione, appoggio, approvazione o responsabilità. Ancestry non presta alcuna garanzie sulle offerte né presta alcuna garanzia o assicurazione sui siti di terzi, sui loro contenuti, prodotti o servizi. Si prega di leggere attentamente i termini e condizioni e la documentazione sulla privacy di tutti i siti di terzi, in quanto possono differire sostanzialmente da quelli di Ancestry.

10. Risoluzione delle controversie, arbitrato e rinuncia ad azioni collettive

SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA SEZIONE. INFATTI ESSA INTERESSA I DIRITTI LEGALI DELL’UTENTE, INCLUSO IL DIRITTO DI AGIRE IN GIUDIZIO.

Lavoriamo alacremente per soddisfare i nostri clienti. Se sorge una controversia tra l’utente e Ancestry, il nostro obiettivo è quello di fornire mezzi in grado di risolvere la controversia in maniera rapida e vantaggiosa. In caso di dubbi o controversie relative ai Servizi, l’utente accetta di tentare in primo luogo di risolvere la controversia in modo informale contattandoci.

10.1 Per i Clienti negli Stati Uniti

L’utente e Ancestry riconoscono che i presenti Termini influiscono sul commercio tra stati e che la Legge federale in materia di arbitrato disciplina l’interpretazione e l’applicazione delle presenti disposizioni arbitrali.

Così come usato nel presente accordo, il termine “controversia” è inteso come il più ampio possibile giuridicamente e include, a titolo esemplificativo e non esaustivo, tutte le controversie tra l’utente e qualsiasi altra persona per conto della quale l’utente ha interagito con Ancestry, da un lato, e Ancestry, comprese le sue società madri, controllate, danti causa, aventi causa, cessionarie o affiliate, dall’altro, che derivano da o si riferiscono in qualsiasi modo ai Termini, al presente accordo di arbitrato o alle interazioni o al rapporto dell’utente con Ancestry. Inoltre, se l’utente ha utilizzato o utilizzerà i Servizi di Ancestry o interagirà in altro modo con Ancestry per conto di un minore o di un’altra persona di cui è genitore o tutore legale, l’utente accetta, per conto del minore o dell’altra persona, che qualsiasi controversia derivante da o relativa a tale utilizzo dei Servizi di Ancestry o ad altre interazioni con Ancestry sarà soggetta ad arbitrato, come indicato nel presente documento, e soggetta agli altri accordi quivi indicati (inclusa, a titolo esemplificativo e non esaustivo, la Rinuncia all’azione collettiva); l’utente dichiara inoltre di avere l’autorità di stipulare tale accordo per conto del minore o di altra persona. Qualsiasi controversia tra noi sarà risolta attraverso un arbitrato definitivo e vincolante in conformità ai termini del presente accordo, con le seguenti tre eccezioni:

  • Ciascuna parte del presente accordo avrà la possibilità di risolvere qualsiasi controversia, se ne ha i requisiti, presso il giudice per le controversie di modesta entità competente nel luogo di residenza. Se una controversia comporta richieste di (1) danni o risarcimenti economici (2) risarcimenti equitativi o ingiuntivi, nella misura in cui il giudice per le controversie di modesta entità competente non sia in grado di risolvere le richieste di risarcimenti equitativi o ingiuntivi, ciascuna parte avrà la possibilità di risolvere le richieste di risarcimenti economici o danni presso il giudice per le controversie di modesta entità, mentre qualsiasi richiesta di risarcimenti equitativi o ingiuntivi dovrà essere risolta in sede di arbitrato ai sensi del presente accordo. Se le richieste di risarcimento danni contenute in qualsiasi richiesta o domanda di arbitrato avrebbero potuto essere presentate a un giudice per le controversie di modesta entità, qualsiasi parte può scegliere di farle esaminare da un giudice per le controversie di modesta entità, anziché mediante arbitrato, in qualsiasi momento prima della nomina dell’arbitro, notificando tale scelta per iscritto all’altra parte (o alle altre parti). Se la presente disposizione o la limitazione alla possibilità di adire un giudice per le controversie di modesta entità dovesse risultare invalida, allora la disposizione sarà separabile e la questione sarà sottoposta ad arbitrato; in nessun caso la disposizione consentirà di avviare un’azione legale su base collettiva, rappresentativa o consolidata.
  • Ciascuna parte può intentare una causa in un tribunale dello Stato dello Utah solo per una rivendicazione di violazione di brevetto o di diritti d’autore.
  • Se ammissibile, l’utente può presentare una rivendicazione all’attenzione di una competente agenzia federale, statale o locale, la quale potrebbe richiedere un provvedimento contro di noi per conto dell’utente stesso.

10.1.1 Applicazione del FAA

Il presente accordo di arbitrato e qualsiasi controversia o rivendicazione derivante da o correlata allo stesso o alla violazione di qualsiasi sua disposizione saranno disciplinati dalle disposizioni sostanziali e procedurali del Federal Arbitration Act (9 U.S.C. § 1 e seguenti). Le parti prendono atto e convengono che il Federal Arbitration Act disciplina in maniera esclusiva l’interpretazione e l’applicazione del presente accordo arbitrale e che le disposizioni sostanziali o procedurali di un’altra giurisdizione non saranno applicate all’interpretazione o applicazione del presente accordo arbitrale o a qualsiasi controversia relativa all’interpretazione o applicazione dello stesso.

10.1.2 Risoluzione delle controversie pre-arbitrato

Se una delle parti intende ricorrere all’arbitrato ai sensi del presente accordo, la parte che intende ricorrere all’arbitrato deve innanzitutto notificare per iscritto all’altra parte la controversia con almeno 60 giorni di anticipo rispetto all’avvio dell’arbitrato. Qualsiasi periodo di prescrizione applicabile sarà sospeso durante questo periodo di 60 giorni. Le notifiche ad Ancestry devono essere inviate ad Ancestry all’indirizzo Ancestry Legal Department, 1300 W. Traverse Parkway, Lehi, UT 84043. La notifica all’utente sarà fornita utilizzando le informazioni di contatto che l’utente ha in archivio con Ancestry o, se tali informazioni non sono disponibili o non sono aggiornate, attraverso un servizio personale. La notifica fornita da una delle due parti deve includere informazioni sufficienti a consentire alla parte ricevente di identificare l’account dell’utente (compresi il nome e l’indirizzo e-mail utilizzati per l’account) e di valutare e tentare di risolvere la richiesta di risarcimento, compresa una descrizione della della richiesta di risarcimento, i fatti specifici a sostegno della richiesta di risarcimento, i danni richiesti e il rimedio domandato. L’obbligo della notifica è stato concepito per consentire a ciascuna delle parti di presentare un’offerta di transazione equa e basata sui fatti, se la parte decide di procedere in tal senso. Nessuna delle parti può avviare un arbitrato se prima non fornisce tali informazioni. Nella misura in cui vi sia una controversia in merito alla sufficienza di questa notifica, la questione deve essere decisa da un tribunale della giurisdizione competente prima della presentazione di qualsiasi domanda di arbitrato. Se una parte fornisce queste informazioni e la controversia non viene risolta entro 60 giorni, una delle parti può presentare una richiesta di arbitrato.

10.1.3 Norme di arbitrato

Diversamente da quanto stabilito nella Sezione 10.1.4 di seguito, l’arbitrato sarà condotto da JAMS, in conformità con le Norme semplificate di procedura arbitrale di JAMS, per le richieste che non superino i 250.000 USD e le Norme complete di procedura arbitrale di JAMS per le richieste superiori a 250.000 USD in vigore al momento in cui l’arbitrato viene avviato, escluse eventuali norme o procedure che disciplinano o permettono azioni collettive. Qualsiasi procedimento di arbitrato condotto presso JAMS sarà individuale davanti a un singolo arbitro e non sarà consolidato con le rivendicazioni di altri individui. Nel caso in cui le richieste di risarcimento o le domande riconvenzionali non siano superiori a 25.000 dollari (escluse le richieste per gli onorari degli avvocati), la controversia sarà risolta con la presentazione di soli documenti/arbitrato documentale, a meno che l’arbitro non trovi una buona ragione per un’udienza. Ciascuna parte può presentare istanze dispositive in sede di arbitrato, tra cui, a mero titolo esemplificativo, un’istanza di archiviazione e/o un’istanza di giudizio sommario, e l’arbitro applicherà le norme che disciplinano tali istanze ai sensi delle Norme Federali di Procedura Civile. L’Arbitro, e non i tribunali o gli organi giurisdizionali nazionali o locali, avrà la competenza esclusiva per risolvere tutte le controversie derivanti da o relative all’interpretazione, applicabilità, esecutività o formazione di questo accordo arbitrale, dei presenti Termini o dell’Informativa sulla privacy, compresa, a mero titolo esemplificativo e non esaustivo, qualsiasi istanza di nullità o invalidabilità, totale o parziale, dei presenti Termini o dell’Informativa sulla privacy, a prescindere dal fatto che detta istanza sia soggetta ad arbitrato, o da eventuali rinunce al diritto di arbitrato insite nel ricorso alle vie legali tradizionali. L’arbitro ha il potere di emettere qualsiasi provvedimento a disposizione dei giudici in base alla legge o secondo criteri equitativi. Il lodo arbitrale emesso per iscritto sarà vincolante per le parti e potrà esserne richiesta l’omologazione a qualsiasi tribunale avente giurisdizione.

Per avviare una procedura arbitrale ai sensi della presente Sezione 10.1.3, l’utente deve: (a) redigere una Domanda di arbitrato che includa una descrizione della rivendicazione e l’ammontare dei danni di cui si chiede il risarcimento (un modello di Domanda di arbitrato è disponibile su www.jamsadr.com); (b) inviare tre copie della Domanda di arbitrato, oltre ai relativi oneri di deposito, a JAMS, Two Embarcadero Center, Suite 1500, San Francisco, California 94111; e (c) inviare una copia della Domanda di arbitrato ad Ancestry presso l’Ufficio legale di Ancestry, 1300 W Traverse Parkway, Lehi, UT 84043 (Stati Uniti). L’arbitrato può avere luogo nella contea in cui l’utente risiede al momento del deposito della Domanda. L’utente e Ancestry accettano inoltre di sottoporsi alla competenza esclusiva dei tribunali federali o statali della Contea di San Francisco, California, al fine di far valere la clausola compromissoria, sospendere procedimenti nelle more dell’arbitrato o confermare, modificare, cassare o avviare un giudizio sul lodo arbitrale.

Le parti sceglieranno l’arbitro di comune accordo. Se le parti non riescono a scegliere un arbitro di comune accordo, l’arbitro sarà scelto come segue: JAMS fornirà a ciascuna parte un elenco di nove (9) arbitri scelti dal proprio collegio di arbitri. Ciascuna parte avrà dieci (10) giorni di calendario per stralciare tutti i nomi dell’elenco che ritiene inaccettabili. Se negli elenchi di tutte le parti rimane un solo nome in comune, tale persona sarà designata come arbitro. Se negli elenchi di tutte le parti rimane più di un nome in comune, le parti stralciano alternativamente i nomi dall’elenco dei nomi in comune tramite una conferenza telefonica gestita da JAMS, con l’attore che stralcia per primo i nomi fino a quando non ne rimane uno solo. Se nessun nome in comune rimane negli elenchi di tutte le parti, JAMS fornirà un elenco aggiuntivo di nove (9) arbitri da cui le parti stralceranno i nomi alternativamente tramite conferenza telefonica amministrata da JAMS, con il ricorrente che inizia a stralciare per primo, fino a quando non rimane un solo nome. Tale persona sarà designata come arbitro. Se la persona selezionata non può prestare servizio, JAMS pubblicherà un altro elenco di nove (9) arbitri e ripeterà la procedura di selezione del sostituto.

L’utente dovrà pagare 250 dollari o l’importo altrimenti previsto dalle norme JAMS applicabili in quel momento per avviare un arbitrato contro di noi. Se l’arbitro ritiene la pretesa fondata, Ancestry pagherà tutti gli altri corrispettivi fatturati da JAMS, incluse le spese di deposito della domanda e gli oneri amministrativi e relativi all’udienza. L’utente è responsabile per le spese legali di parte, salvo qualora le norme di arbitrato e/o la legge applicabile non dispongano diversamente.

10.1.4 Richieste di risarcimento multiple

Se 25 o più persone effettuano una notifica di controversia con Ancestry sollevando richieste di risarcimento simili, e i legali delle persone che presentano tali richieste di risarcimento sono gli stessi o sono coordinati per queste persone, nella misura in cui le richieste di risarcimento procedano all’arbitrato, essi non procederanno davanti a JAMS secondo le norme JAMS ma procederanno invece davanti all’American Arbitration Association (“AAA”) come indicato di seguito.

Nella prima fase, 12 arbitrati si svolgeranno in base al Regolamento arbitrale per i consumatori dell’AAA, ciascuno davanti a un singolo arbitro. Le rivendicazioni di eventuali altri individui che hanno sollevato pretese simili e che sono rappresentati dallo stesso legale o da un legale coordinato non saranno depositate presso l’AAA fino al completamento di tali procedimenti pilota individuali e della mediazione globale descritta di seguito. Qualsiasi periodo di prescrizione applicabile sarà sospeso dalla data della notifica di controversia descritto nella Sezione 10.1.2 fino al completamento di tale procedimento pilota individuale e della mediazione globale descritta di seguito.

I legali di Ancestry e delle altre parti che iniziano le richieste di risarcimento selezioneranno ciascuno 6 casi da sottoporre per primi all’arbitrato in questi procedimenti pilota individuali. Ciascuno di tali 12 arbitrati si svolgerà davanti a un arbitro separato. La AAA fornirà un elenco di arbitri proposti per ciascuno di questi 12 arbitrati. Se le parti non riescono a trovare un accordo sugli arbitri presenti negli elenchi, ciascuna parte avrà 14 giorni di calendario dalla data di trasmissione dell’elenco per cancellare fino a due nomi contestati, numerare i restanti in ordine di preferenza e restituire l’elenco all’AAA. La AAA nominerà quindi l’arbitro con il più elevato grado di preferenza e ancora designabile di ciascuna lista per presiedere ciascuno dei 12 arbitrati.

Dopo la pronuncia di un lodo definitivo e scritto in ciascuno di questi 12 arbitrati, Ancestry e tutti gli individui che hanno sollevato rivendicazioni simili e che sono rappresentati dallo stesso legale o da un legale coordinato parteciperanno a una mediazione globale. I legali di Ancestry e delle altre parti che hanno sollevato rivendicazioni simili sceglieranno di comune accordo un mediatore. Nel caso in cui le parti non riescano a trovare un accordo su un mediatore, i legali di Ancestry e delle altre parti che hanno sollevato rivendicazioni simili dovranno proporre ciascuno 4 potenziali mediatori; queste proposte non devono includere alcuna persona che abbia svolto il ruolo di arbitro nei 12 procedimenti pilota. I legali di Ancestry e delle altre parti che hanno sollevato richieste di risarcimento simili elimineranno successivamente i mediatori dall’elenco degli 8, iniziando dai legali delle persone che hanno presentato richieste di risarcimento analoghe, finché non rimarrà un solo mediatore che fungerà da mediatore. Al mediatore saranno fornite versioni ragionevolmente anonime dei lodi arbitrali scritti resi in ciascuno dei 12 procedimenti arbitrali pilota. Ancestry si farà carico delle spese di mediazione. Le parti hanno 90 giorni di tempo per completare la mediazione, a meno che non decidano di comune accordo di prolungare tale periodo.

Nel caso in cui la mediazione non risolva tutte le richieste di risarcimento, Ancestry o le parti che hanno sollevato richieste di risarcimento simili (e le cui richieste non sono state esaminate nei procedimenti pilota iniziali) possono scegliere di agire in giudizio o in un arbitrato individuale presso l’AAA. Se Ancestry decide di agire in giudizio, tutti i casi saranno trattati in tribunale. Se Ancestry sceglie di procedere con l’arbitrato, ogni parte che ha sollevato richieste di risarcimento simili (e le cui richieste non sono state giudicate nei procedimenti pilota iniziali) può ancora scegliere di procedere in tribunale invece che in arbitrato. Nella misura in cui una delle parti decida di procedere in tribunale, tali rivendicazioni devono essere presentate presso un tribunale competente per giurisdizione nello Stato dello Utah. Ai sensi della Sezione 10.1.5 di seguito, qualsiasi richiesta di risarcimento di questo tipo che venga presentata in tribunale non potrà essere oggetto di un’azione collettiva o rappresentativa.

Un tribunale competente per giurisdizione avrà l’autorità di far rispettare la presente Sezione 10.1.4 e, se necessario, di impedire la presentazione in massa di richieste di arbitrato nei confronti di Ancestry nella misura in cui una delle parti non rispetti le procedure stabilite nella presente Sezione 10.1.4. Altrimenti, l’Arbitro, e non i tribunali o gli organi giurisdizionali nazionali o locali, avrà la competenza esclusiva per risolvere tutte le controversie derivanti da o relative all’interpretazione, applicabilità, esecutività o formazione di questo accordo arbitrale, dei presenti Termini o dell’Informativa sulla privacy, compresa, a mero titolo esemplificativo e non esaustivo, qualsiasi istanza di nullità o invalidabilità, totale o parziale, dei presenti Termini o dell’Informativa sulla privacy, a prescindere dal fatto che detta istanza sia soggetta ad arbitrato, o da eventuali rinunce al diritto di arbitrato insite nel ricorso alle vie legali tradizionali.

10.1.5 Divieto di azioni di classe

Questa disposizione è denominata “Rinuncia all’azione di classe”. Le parti riconoscono che ciascuna di esse può risolvere le controversie in essere con l’altra soltanto su base individuale, non potendo presentare rivendicazioni in qualità di attore o aderente a un’azione collettiva, di classe o rappresentativa. Ad eccezione di quanto espressamente previsto nella Sezione 10.1.4 di cui sopra, nessuna controversia individuale può essere consolidata con quelle di un’altra persona. Questa disposizione si applica sia alle controversie risolte in sede di arbitrato sia a quelle risolte in sede giudiziaria, qualora insorgano tali controversie. Qualora un tribunale o un arbitro determini che la rinuncia all’azione collettiva indicata in questo comma sia nulla o inapplicabile per qualsiasi motivo, o che un arbitrato possa dirimere azioni collettive o rappresentative, le disposizioni arbitrali suindicate saranno considerate nulle e invalide nella loro interezza e si riterrà che le parti non abbiano accettato di deferire le controversie ad arbitrato. In tali casi, la controversia deve essere discussa in un tribunale federale o statale della giurisdizione competente situato nello Stato dello Utah, non in un arbitrato.

Un lodo arbitrale e la sentenza che lo conferma si applicano solo a quel caso specifico e non sono vincolanti per le parti in qualsiasi altro caso.

10.1.6 Clausola salvatoria

Ad eccezione di quanto stabilito nella Rinuncia all’azione di classe, se una qualsiasi disposizione del presente accordo arbitrale viene giudicata invalida, inapplicabile, vessatoria, nulla o annullabile, in tutto o in parte, tale ordinanza non influirà sulla validità del resto dell’accordo arbitrale. Tutte le altre disposizioni rimarranno efficaci.

10.1.7 Modifiche alla presente Sezione

Ancestry fornirà un preavviso di trenta (30) giorni rispetto a qualsiasi modifica riguardante i contenuti di questa sezione mediante pubblicazione di un preavviso di modifica sui Termini di servizio, invio di un messaggio all’utente o diversa notifica al momento dell’accesso all’account. Gli emendamenti assumeranno efficacia trenta (30) giorni dopo la pubblicazione sui Servizi o l’invio all’utente.

Le variazioni della presente sezione si applicheranno altrimenti ex nunc solo alle rivendicazioni successive al trentesimo (30°) giorno. Qualora un tribunale o un arbitro giudichi il presente comma delle "Modifiche alla presente Sezione" inapplicabile o invalida, il medesima verrà reciso dalla sezione intitolata “Controversia, risoluzione, arbitrato e rinuncia all’azione collettiva” e il tribunale o l’arbitro applicherà la prima sezione su Arbitrato e rinunzia all’azione collettiva vigente nel momento in cui l’utente ha iniziato ad avvalersi dei Servizi.

10.1.8 Sopravvivenza

La presente sezione intitolate “Risoluzione delle controversie, arbitrato e rinuncia all’azione collettiva” sopravvivrà alla cessazione dell’account dell’utente o dei Servizi.

10.2 Clienti al di fuori degli Stati Uniti

Se l’utente è un cliente non consumatore con sede nell’UE o risiede in qualsiasi altro luogo al di fuori degli Stati Uniti, lo stesso accetta che i tribunali irlandesi avranno giurisdizione esclusiva su tutte le controversie (contrattuali o extracontrattuali) relative al presente Contratto.

10.2.1 Consumatori dell’Unione europea e del Regno Unito

Se l’utente è un consumatore dell’Unione europea o del Regno Unito, lo stesso otterrà i benefici derivanti da qualsiasi disposizione imperativa della normativa del Paese in cui risiede e nessuna disposizione del presente Contratto pregiudicherà il suo diritto quale consumatore di fare affidamento su tali disposizioni imperative della normativa locale. Prestiamo all’utente una garanzia giuridica che il Servizio sarà conforme alla legge al momento della fornitura e per tutta la durata del suo contratto con noi. Ai sensi di questa garanzia giuridica, saremo responsabili per qualsiasi difetto di conformità del Servizio e l’utente potrebbe avere diritto a un rimedio ai sensi delle sue leggi locali. Informeremo l’utente con il massimo preavviso ragionevolmente possibile di qualsiasi rimozione, sospensione o interruzione di un Servizio o di qualsiasi funzionalità o caratteristica.

Se l’utente è un consumatore situato nell’Unione europea, ha il diritto di intentare qualsiasi procedimento giudiziario relativo al presente Contratto presso il tribunale competente del suo luogo di residenza o presso il tribunale competente della sede di Ancestry in Irlanda. Se l’utente è un consumatore con sede nel Regno Unito, ha il diritto di intentare qualsiasi procedimento giudiziario relativo al presente Contratto presso il tribunale competente dell’Inghilterra e del Galles; l’utente accetta che l’Inghilterra e il Galles hanno giurisdizione esclusiva su tutte le controversie (contrattuali e non) relative al presente Contratto. Qualora Ancestry intenda far valere i suoi diritti nei confronti dell’utente in qualità di consumatore, potrà farlo solo dinanzi ai tribunali della giurisdizione in cui l’utente è residente. Fermo restando quanto precede, nulla nella presente clausola limiterà i nostri diritti di agire in giudizio in un’altra giurisdizione o richiedere ordinanze temporanee, cautelari o provvisorie presso i tribunali di un’altra giurisdizione.

Informazioni per i consumatori dell’Unione europea ai sensi del Regolamento 524/2013: La Commissione europea prevede che se l’utente è un consumatore dell’Unione europea, lo stesso ha il diritto di sottoporre una controversia alla piattaforma dell’UE per la risoluzione delle controversie online (ODR), disponibile all’indirizzo http://ec.europa.eu/consumers/odr/.

10.3 Normativa applicabile

Se l’utente accede ai Servizi negli Stati Uniti, le leggi dello Stato dello Utah e, come applicabile, quelle degli Stati Uniti d’America disciplineranno i presenti Termini e l’utilizzo dei Servizi. L’utente accetta che tutte le rivendicazioni non soggette ad arbitrato e presentate negli Stati Uniti saranno soggette alla giurisdizione esclusiva dei tribunali della giurisdizione competente situati nello Stato dello Utah. Ai sensi della Sezione 10.2.1, se l’utente accede ai Servizi al di fuori degli Stati Uniti, i presenti Termini sono regolati dalle leggi irlandesi.

11. Disposizioni varie

11.1 Modifiche

Possiamo modificare i presenti Termini in qualsiasi momento e ci impegniamo a notificare all’utente qualsiasi modifica sostanziale pubblicando informazioni attraverso i Servizi o inviando all’utente un’e-mail. Le modifiche sostanziali saranno efficaci decorsi trenta giorni dalla loro pubblicazione, ad eccezione delle modifiche relative a nuovi Servizi o a requisiti legali, che saranno efficaci immediatamente. La continuazione dell’uso dei Servizi da parte dell’utente implica l’accettazione dei Termini modificati. Se l’utente non accetta le modifiche, deve interrompere l’utilizzo dei Servizi e, ove applicabile, disdire l’abbonamento.

11.2 Intero Accordo

I presenti Termini e gli altri documenti quivi incorporati tramite riferimento stabiliscono l’intero accordo tra l’utente e Ancestry riguardo all’utilizzo dei Servizi da parte dell’utente e sostituiscono qualsiasi accordo precedente.

11.3 Cessione di diritti e obbligazioni

Ci riserviamo il diritto di cedere o trasferire i nostri diritti e obblighi derivanti dal presente Contratto. Se Ancestry o qualsiasi fornitore di servizi viene acquisito o ceduto a un’altra entità (in tutto o in parte, anche in relazione a un fallimento o procedure simili), l’utente accetta che Ancestry possa condividere le sue Informazioni personali e i Contenuti dell’utente con quell’entità. L’utente non può cedere o trasferire nessuno dei suoi diritti e obblighi ai sensi dei presenti Termini senza il consenso scritto di Ancestry. Non esistono terzi beneficiari in relazione ai presenti Termini.

11.4 Clausola salvatoria

Salvo come esplicitamente indicato nei presenti Termini, l’inapplicabilità di una sezione o clausola particolare dei presenti Termini non inciderà sull’applicabilità dei restanti Termini.

11.5 Esclusione di rinuncia

La mancata applicazione da parte nostra di una qualsiasi disposizione dei presenti Termini non costituisce una rinuncia ai nostri diritti derivanti da tale disposizione, e ci riserviamo tutti i diritti quivi non espressamente conferiti all’utente.

11.6 Minori di tredici anni.

Ancestry non cerca o raccoglie consapevolmente alcuna Informazione personale direttamente da persone di età inferiore ai 13 anni e si impegna a fare quanto ragionevolmente possibile per eliminare tali dati dai propri sistemi.

11.7 Fair Credit Reporting Act (Legge sulla corretta verifica del credito)

Ancestry non è una “consumer reporting agency” (Agenzia di verifica del credito), come viene definita nel Fair Credit Reporting Act (Fair Credit Reporting Act, “FCRA”), e le informazioni cui l’utente può accedere tramite i Servizi non sono state raccolte, in tutto o in parte, al fine di fornire relazioni sui consumatori, come definito nell’FCRA. L’UTENTE NON UTILIZZERÀ I SERVIZI COME ELEMENTO AL FINE DI (1) DETERMINARE L’IDONEITÀ DI UN SOGGETTO PER UN CREDITO O ASSICURAZIONE PERSONALE, O PER VALUTARE I RISCHI ASSOCIATI AGLI OBBLIGHI ESISTENTI SUL CREDITO AI CONSUMATORI, (2) VALUTARE UN SOGGETTO IN TERMINI DI OCCUPAZIONE, PROMOZIONE, RIASSEGNAZIONE O FIDELIZZAZIONE (INCLUSA, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON ESAUSTIVO, L’ASSUNZIONE DI LAVORATORI DOMESTICI COME BABY-SITTER, COLF, TATE, COLLABORATORI E ALTRI SOGGETTI) O (3) QUALSIASI ALTRA TRANSAZIONE COMMERCIALE PERSONALE CON UN ALTRO SOGGETTO (INCLUSA, A MERO TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON ESAUSTIVO, LA LOCAZIONE DI UN APPARTAMENTO).

11.8 Politica sull’invio di idee non richieste

Ancestry non accetta, esamina o prende in considerazione idee o materiali non richiesti (inclusi, a mero titolo esemplificativo e non esaustivo, nuove campagne pubblicitarie, nuove promozioni, nuovi prodotti o tecnologie, processi, materiali, piani di marketing o nuovi nomi di prodotti) diversi da quelli specificamente richiesti da Ancestry. Si prega di non inviare idee o materiali non richiesti ad Ancestry o al personale di Ancestry. In caso di invio, l’utente è consapevole e accetta che Ancestry considererà le idee e i materiali non richiesti inviati dall’utente come non riservati e non proprietari e Ancestry avrà diritto all’uso illimitato di tali idee e materiali, senza obbligazioni, contrattuali o di altro tipo, e senza alcun compenso per l’utente.

 

I Termini e condizioni presenti sono stati consolidati sulla base di varie versioni precedenti. Per le versioni precedenti dei Termini e condizioni applicabili ai Servizi, fare clic qui.